بحث در باره اینترنت ملی از سوی بعضی از مقامات سیاسی نگرانی هایی را ایجاد کرده است. گرچه بحث اینترنت ملی اساسا مطرح نبود و در واقعی نوعی تبادل ملی در سطح اینترنت مطرح است ولی ترجمه غلط و ناقص موجب چنین سوء تفاهمی شده که برای چند روزی میتواند بعضی ها را خوشحال و بعضی ها را نگران کند.
اینترنت همان اینترنشنال نتورک است که معنا ندارد از پسوند ملی برای آن استفاده کنیم. در زبان انگلیسی که زبان مادری اینترنت و فناوری های مرتبط است نیز کاربرد اینترنت ملی در مفهومی که ما فارسی زبانان می فهمیم معنا ندارد بلکه با جستجوی این اصطلاح معنای متفاوت آن به راحتی فهمیده خواهد شد.
مشکل از این فراتر است. چرا که متخصصان مجری طرح تبادل اطلاعات ملی در سطح اینترنت National Internet Exchange این اصطلاح را در اختیار فضای فرهنگی و سیاسی اینترنت قرار داده اند تا از آن بعنوان راهی برای جدا شدن از جامعه مجازی جهانی استفاده کنند. موضوعی که خوشحالی شورانگیز بعضی و نگرانی های قابل درک گروه دیگری را موجب شده که هر دو در سطح خودش بی مورد اند.
مساله اینترنت ملی به گونه ای مطرح میشود که گویی سازمان ملل ملی تاسیس میکنیم و یا انجمن همکاری های علمی و فرهنگی جهانی ملی را برپا میکنیم!
خدا به بعضی ها عقل و به بعضی ها پول بده به منم هر دوشو. شاد باشید.